Практикуя разговорную речь, не забывайте о том, что испанцы используют активный язык телодвижений, а иногда даже заменяют слова жестами. Белен рассказала нам, какие жесты наиболее популярны в разговорной речи и что они означают.
Ниже вы найдете перевод значений на русский.
Ser un caradura – быть наглецом, наглеть
Estar a tope, estar muy lleno – быть «битком”
Me voy/me largo – я ухожу/сваливаю
¿Lo pillas?/¿lo entiendes? – понял? уловил?
¡Que fuerte! – ого! жесть!
Свежие комментарии